Que trata del tema del album Ahí Vamos
Bomba de Tiempo. Great song. Maravillosa canción. 🎸🤘💣⌚
La letra traducida al inglés
Esto es una bomba de tiempo nena – This is a time bomb baby
Y nadie sabe como detenerla, como detenerla – And nobody knows how to stop it
Y ahora que los buitres sobrevuelan – And now that the vultures are flying over (vultures are circling above). Vultures tend to circle their prey which usually consists of the carcasses of other animals. They are known for flying high in the sky over their prey waiting for them to die. 🦅
Nuestro cuerpo es como un niño que se tensa, que se tensa – our body is like a child who tenses up (because of anxiety, worry, fear, or danger)
Cuento desde cero – I count from zero
Ya sabemos como es – We already know how it is
Finalmente será cero – It will finally be zero
Cuando quiero correr – When I want to run 🏃♀️
La tierra se abre ante mis pies – The Earth opens up before my feet or the Earth opens up in front of my feet. The phrase ‘the Earth opens up beneath my feet’ might also make sense here. Prepositions are always interesting. 🧐
Esto es una bomba de tiempo nena – This is a time bomb baby
Lo mismo que nos une hoy nos desintegra, nos desintegra – The same thing that unites us, separates us (The thing that brings us together, pulls us apart).
En la escenografía de la espera – The word ‘escenografía’ makes me think of a stage or a set for something like a concert or a play. I interpret this as expressing a feeling of waiting for something to happen, something bad. It’s an anxiety-inducing wait. You’re on edge; you’re tense, nervous about what might happen, as if it were inevitable. It’s like a bomb that’s about to go off. You can only wait, close your eyes, and hold your breath; however, you can’t stop it. Nevertheless, I could be totally wrong; it’s just my interpretation. 😎
Una chispa de más y así es como el incendio empieza – Just one spark (one spark too many), and that’s how the fire starts. 🔥
El incendio empieza – the fire starts 🔥🧨
Cuento desde cero – I count from zero
Ya sabemos como es – We already know how it is
Finalmente será cero – It will finally be zero
Cuando quiero correr (sólo quiero correr) – When I want to run (I just want to run)
La tierra se abre ante mis pies – The Earth opens up before my feet or the Earth opens up in front of my feet.
¡Tragáme tierra! – Earth, swallow me up! 🌍
¡Tragáme tierra! – Earth, swallow me up!