It Came from Beneath the Sink! – Chapter 1🧟‍♂️🎃🦇🐺🧛‍♂️💀👻

Que trata del libro de terror escrito por R.L. Stine


Lectura en inglés justo a tiempo para el mes de octubre. Lector, ¿estás listo para el horror? It Came from Beneath the Sink! (¡Lo Encontramos Debajo Del Fregadero!) es un libro de terror de la serie de libros Goosebumps (Escalofríos en español) escrita por el autor estadounidense R.L. Stine. Es una historia fácil de leer, divertida e ideal para iniciarse en la lectura.

Reading in English: ¡Lo Encontramos Debajo Del Fregadero!😱🌴

🎃Chapter 1🎃

Before my brother and I found the strange little creature beneath the sink, we were a normal, happy family. In fact, I have to say that we were very lucky. Nevertheless, our luck changed quickly when we brought out the creature from its dark hiding place. This sad and terrifying story began the day we moved. “We’re here kids”, Dad said happily honking the horn when we turned the corner on Maple Street and parked in front of our new house. “Are you ready to get down to work, Kitty Kat?” My dad is the only person who can call me Kitty Kat. My real name is Katrina (Yuck!) Merton, but only my teachers call me Katrina. To everyone else I’m just Kat. “Of course, dad!”, I shouted. I jumped down from the van. “Woof! Woof!”, barked our cocker spaniel Killer in a sign of approval and he followed me down to the sidewalk. Daniel, my stupid younger brother, is the one who gave the dog that name. What a dumb name! Killer is afraid of everything. The only thing he’s capable of killing is a rubber ball! Daniel and I had already passed by the new house a bunch of times on our bikes. It’s only three blocks from where we used to live, on East Street. Nevertheless, we still couldn’t believe that we were going to live there. I mean, I always thought that our old house was really nice. But this place is astonishing! It has three floors, it’s located at the top of its own hill, it has yellow blinds, and at least a dozen windows. A white porch surrounds the entire house. The front yard must be the size of a football field. It’s not a house… It’s a mansion! Well, practically a mansion. Enormous… but not exactly luxurious. It’s what Mom calls “a big old, run down, comfortable house”. Actually, today it looked a little disorganized and old. Some of the blinds were beat-up, the lawn needed to be trimmed, and the whole place seemed to be covered with a few inches of dust. Nevertheless, like Mom said: “Nothing that couldn’t be fixed with a good cleaning, a coat of paint, and a couple of blows with a hammer”. Mom, Dad, and Daniel got out of the car, and we all stood excited looking at the house. Today I was finally going to see the inside! Mom pointed at the second floor. “Do you guys see that big balcony?”, she asked. That is the room where your father and I will sleep. The next room is Daniel’s. She lightly squeezed my hand. “The little balcony… that is protruding is your room, Kat”, she announced smiling. My own private terrace! I stood on my tiptoes to give my mom a big hug. “I love it”, I whispered in her ear. Naturally, Daniel started to complain immediately. He’s ten years old, but most of the time he acts like he’s two. “Why does Kat’s room have a balcony and mine doesn’t?”, he complained. It’s not fair! I want a balcony too! “Behave, Daniel”, I murmured. “Mom, tell him to be quiet!” I mean, am I not going to get something for being two years older or what? Well, almost two years. My birthday was two days away. “Quiet, kids!”, ordered Mom. “Daniel, you don’t have a balcony. But you’ll have something fun too… bunk beds. This way Carlo will be able to sleep over whenever you want.” “Great!”, shouted Daniel. Carlo is Daniel’s best friend. They are always together… and always bugging me. Daniel is nice…most of the time. But he always insists on being right. Dad calls him Mr. Know-it-all. And sometimes Dad calls him the Human Tornado because he runs all over the place like a whirlwind and makes a mess out of everything. I’m more like my dad… I’m quiet and calm. Well, generally calm. And our favorite meals are the same: lasagna, sandwiches with a lot of garlic, and mocha ice cream with chocolate chips. I even look like my father: tall and thin with a ton of freckles and reddish hair. Usually I wear my hair in a ponytail. The amount of hair my dad has doesn’t cause much concern. Daniel is more like my mother. He has straight, light brown hair that always falls over his eyes and what Mom calls a “robust” appearance. (That means he’s chubby.) Today, Daniel was definitely acting like a Human Tornado. He ran toward the green lawn and started to go around in circles. “It’s huge”, he shouted. “It’s gigantic. It’s… It’s… It’s a super house!” He jumped onto the lawn. “And this is a super yard! Hey, Katie, look at me… I’m Super Daniel!” “You’re super dumb!” I said to him, messing up his hair with my hands. “Hey, stop it! Let go of me!”, groaned Daniel. He took out his water gun and shot water on my shirt. “I captured you”, he said. “You’re my prisoner!” “I don’t think so”, I answered, grabbing the water gun. “Give me the gun!”, I ordered. I pulled it with more strength. “Give it to me!” “Okay!”, he said smiling. He let go of it so suddenly that I staggered backwards… and I fell on the sidewalk. “How dumb!”, Daniel mocked. I knew how to catch him. I got closer to the steps of the porch. “Hey, Daniel”, I called him. “I’m going to be the first to enter the new house!” “There is no way!”, he exclaimed, lifting himself up from the lawn. He leaped toward the steps, and he grabbed my elbow. “Me first!” “Me first!” At that moment, Dad approached from the road with a full box that had the word KITCHEN written on one of its sides. Two moving guys followed him, dragging our big blue sofa. “Listen you two, stop wasting time! Mom and I really need your help today. That’s why we let you skip school”, he said. “Daniel, take Killer inside… and give him some food and water. Kat, watch Daniel.” “And Kat, clean the inside of the cabinets in the kitchen, okay? Dad added. “Mom wants to start to put the plates and pots in their places right away”. “Of course Dad”, I answered. I saw that Daniel was rummaging through a box that was on top of the lawn. The box was marked with: CARDS AND COMIC BOOKS. “Hey, where’s the dog?” I yelled at him. He shrugged. “Daniel!” I said annoyed. “I don’t see Killer anywhere. Where is he?” He took out a bunch of baseball cards. “It’s alright. It’s okay. I’ll find him”, he muttered. He got up and headed for the sidewalk, calling for the dog. As soon as he disappeared from that part of the house, I quickly headed for the box marked with CARDS AND COMIC BOOKS and I went through it. I was sure that the little brat had robbed some of my comic books. I put them under my arm and went in the kitchen to clean the cabinets. A quick glance made me groan. The cabinets covered every inch of the spacious and well-lit room! Sighing, I took our paper towels and a bottle of cleaner from the box that said CLEANING SUPPLIES and I started scrubbing. I sprayed and scrubbed, sprayed and scrubbed. This could take me hours! After I finished one cabinet, I took a step back to admire my work. After, I got on my knees in front of the cabinet that was beneath the sink. However, something… a creaking noise, similar to the sound of a footstep on an old wooden step, made me stop. “What could that be?”, I asked myself, my heart began beating faster. I slowly opened the cabinet. I tried to look inside. I opened the door a little more. A little more. I heard the sound again. My heart was now beating violently. I opened the door of the cabinet a few more inches. And then, it grabbed me. A furry, dark claw. I couldn’t break free. I screamed. 😱

Letras Traducidas: Gustavo Cerati – Amor Amarillo 💛

Que trata del tema del álbum Amor Amarillo


Quiero que esta canción dure para siempre. Cerati es único e inigualable. Un temazo simplemente maravilloso para volar. La felicidad, la luz, el sol y el amor amarillo.

La letra traducida al inglés

Adentro tuyoinside you

Caigo en el solI fall into the sun ☀🌞

Adentro tuyoinside you

Es único, es único(it) is one of a kind

Cuerpos de luzbodies of light 💡

Corriendo en pleno cielorunning in the middle of the sky

Cristales de amor amarillocrystals of yellow love 💛

No dejaré que seas fríaI won’t let you be cold ❄⛄🧊

Yo podría calentarteI could warm you up 🔥

Para abandonarme y renacerto surrender (give in) and be reborn

Explosiones en tus ojosexplosions in your eyes 💥👁👁

Agujeros en la tierraholes in the ground

Y un verde profundo en el marand a deep green in the sea 🌊

Hay algo en el airethere’s something in the air

Un detalle infinitoan infinite (boundless) detail

Y quiero que dure para siempreand I want it to last forever

Adentro tuyo, es unico inside you, is one of a kind 👶🤱👼🐣

un detalle infinito.

Top 2000 English Words: Suggest, Succeed, Switch

🌴🌴Que trata de las 2000 más usadas palabras en inglés🌴🌴


La lección que veremos hoy es sobre algunas palabras comunes en inglés. Cuando se estudia un idioma extranjero, el vocabulario es esencial. Para la lección de hoy elegí tres verbos (y algunas construcciones verbales/verbos frasales con ellos). Practicaremos con muchos ejemplos. Vamos a ampliar nuestro vocabulario con las siguientes palabras:

  • suggest – sugerir, insinuar, implicar, aconsejar,
  • succeed – tener exito, triunfar, arreglar, suceder a,
  • switch – cambiar, encender, prender, apagar
    • switch on – encender, prender
    • switch off – apagar
    • switch over – cambiar a
🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴

Escucha los siguientes ejemplos y repítelos en voz alta:

  1. I suggest that you apologize.
    • Yo sugiero que te disculpes.
  2. The consultant suggested a solution that none of us had thought of.
    • El consultor sugirió una solución que ninguno de nosotros había pensado.
  3. What are you trying to suggest? That I need to lose weight?
    • ¿Qué estás insinuando, que necesito adelgazar?
  4. That idea suggests that we should offer this service for free.
    • Esa idea implica que deberíamos ofrecer este servicio de forma gratuita.
  5. I really do suggest that you write to her now.
    • Sinceramente te aconsejo que le escribas en este momento.
  6. I suggest that you eat more vegetables.
    • Te aconsejo que comas más verduras.
  7. I suggest that you go home.
    • Sugiero que te vayas a tu casa.
  8. I suggest that you hear what I have to say before you make a decision.
    • Te sugiero que antes de tomar una decisión escuches lo que tengo que decirte.
  9. He succeeded in running a business.
    • Él tuvo éxito manejando un negocio.
  10. The project succeeded after a year of efforts.
    • El proyecto tuvo éxito después de un año de esfuerzos.
  11. He will never succeed in business if he does not get serious.
    • Nunca va a triunfar en los negocios si no se lo toma con seriedad.
  12. Alan succeeded in mending the chair.
    • Alan logró arreglar la silla.
  13. She succeeded in many areas.
    • Ella triunfó en muchos campos.
  14. Frank will succeed his father as president of the company.
    • Frank sucederá a su padre como presidente de la compañía.
  15. They played a prank on me by secretly switching my tea for onion soup.
    • Me gastaron una broma cambiándome en secreto el té por una sopa de cebolla.
  16. I switched service providers because my internet wasn’t fast enough.
    • Me cambié de proveedor de internet porque mi internet no era lo suficientemente rápida.
  17. He switched to third gear to gain some speed.
    • Cambió a tercera para adquirir velocidad.
  18. I switched to a documentary channel.
    • Cambié a un canal de documentales.
  19. The boat switched course when the winds changed.
    • El bote cambió su curso cuando los vientos soplaron en otra dirección.
  20. Switch over to channel 10.
    • Cambia al canal 10.
  21. Switch on the radio because I want to hear the news.
    • Enciende la radio que quiero oír las noticias.
  22. Switch on the light please.
    • Por favor enciende la luz.
    • Prende la luz.
  23. Whenever I leave the house, I always switch off the lights.
    • Siempre apago las luces cuando salgo de casa.
  24. If it becomes too difficult, we’ll switch back to English.
    • Si se hace demasiado difícil, cambiamos al inglés.

Lección 30: Ösel, The Boy Lama ☮🕉☸

Que trata del caso de Ösel, el niño lama


Escuche la siguiente selección y luego léala en voz alta:

🌴🌴

Did you know that one of the Tibetan lamas is a young man from Granada, Spain? Tibetan Buddhists believe that Ösel (that’s the name of the young man) is the reincarnation of another lama who died a little before Ösel was born. Ösel is only the fourth reincarnated lama in the West. Everything began in 1977, when his parents met Yeshe, a Tibetan lama who was travelling through Europe. Yeshe introduced them to Buddhist beliefs; since they showed themselves to be receptive, he suggested that they set up a retreat center in La Alpujarra, a mountainous region close to Granada. They lived there when some years later Maria became pregnant with Ösel. At the time, Yeshe had died. One night, Yeshe appeared to Maria in her dreams and asked her to take care of her future son since he was destined to be his new body. She didn’t give it much importance, but simultaneously Yeshe also entered the dreams of the lama Zopa, an old companion of his. In the dream Yeshe informed his friend that he was going to be reincarnated as a boy in the south of Europe. Zopa became very happy to know that his friend would return and he immediately left for Europe to find him. He finally found him in La Alpujarra. The Dalai Lama asked Ösel’s family to travel to India so that he and the other lamas could confirm the supposed reincarnation. Through various tests, such as choosing Yeshe’s personal objects out of a pile, they confirmed that Ösel was indeed the deceased lama. For some years Ösel lived there, together with his family, preparing himself for his priestly life.

La traducción al español en caso de que la necesites:

¿Sabías que uno de los lamas tibetanos es un joven de Granada, España? Los budistas tibetanos creen que Ösel (así se llama el joven) es la reencarnación de otro lama que murió poco antes de que Ösel naciera. Ösel es solamente el cuarto lama reencarnado en el Occidente. Todo comenzó en 1977, cuando sus padres conocieron a Yeshe, un lama tibetano que viajaba por Europa. Yeshe los introdujo a las creencias budistas; ya que ellos se mostraban receptivos, les sugirió que fundaran un centro de retiro en La Alpujarra, una región montañosa cerca de Granada. Allí vivían cuando algunos años más tarde María quedó embarazada de Ösel. A la sazón, Yeshe había muerto. Una noche, Yeshe se le apareció en sueños a Maria y le pidió que cuidara mucho a su futuro hijo, pues estaba llamado a ser su nuevo cuerpo. Ella no dio mucha importancia, pero simultáneamente Yeshe también entro en los sueños del lama Zopa, un antiguo compañero suyo. En el sueño Yeshe le avisó a su amigo que iba a reencarnarse en un niño del sur de Europa. Zopa se puso muy contento de que su amigo volviera y salió inmediatamente para Europa para buscarlo. Lo encontró por fin en La Alpujarra. El Dalai Lama pidió a la familia de Ösel que viajara a la India para que él y los otros lamas pudieran comprobar la supuesta reencarnación. Por diversas pruebas, como elegir los objetos personales de Yeshe de entre un montón, confirmaron que Ösel sí era el lama fallecido. Por varios años Ösel vivía allí, junto a su familia, preparándose para su vida sacerdotal.

Lección 29: A Typical Scene in a Big City🌆🏙

Que trata de una escena típica de una ciudad grande.

Escuche el siguiente texto y luego léalo en voz alta:

🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴
  1. A man lights his last cigarette and then throws the empty packet on the ground. It’s sad that he doesn’t put it in the trash can that he has just passed by.
    • Un hombre enciende su último cigarrillo y luego tira el paquete vacío al suelo. Es triste que no lo ponga en el receptor de basura que él acaba de pasar.
  2. There is a parked car under a sign that prohibits parking in that spot. There isn’t anyone in the car; it’s possible that the owner of the car is the man who is smoking.
    • Hay un coche estacionado debajo de una señal que prohíbe que se estacione en ese lugar. No hay nadie en el coche; es posible que su dueño sea el hombre que fuma.
  3. Another car turns right and almost runs over an old lady who is in middle of the street. You can tell that the driver is wearing dark glasses and probably can’t see very well. That’s why he doesn’t see the sign that prohibits a right turn there.
    • Otro coche dobla a la derecha y casi atropella a una anciana que está en medio de la calle. Se nota que el conductor lleva gafas oscuras y probablemente no puede ver bien. Por eso no ve que la señal prohíbe que allí se doble a la derecha.
  4. A man has just hit a pedestrian with his car door while getting out of his car. At the same time a truck suffocates another pedestrian in a cloud of dirty air. A young man (from the truck) and a woman (from a window) calmly cover the street with more trash. Neither of them notice that someone is in that cloud of dust.
    • Un hombre acaba de darle un portazo a un peatón mientras baja de su coche. Al mismo tiempo un camión sofoca a otro peatón en una nube de aire sucio. Un muchacho (desde un camión) y una mujer (desde una ventana) tranquilamente cubren la calle con más basura. Ninguno nota que haya alguien en esa nube de polvo.
  5. A woman and her son start to cross the street when a worker digging in the street throws dirt on the child. The woman seems pretty surprised, but the worker doesn’t even notice.
    • Una mujer y su hijo empiezan a cruzar la calle cuando un obrero que trabaja en una excavación le echa tierra al niño. La mujer parece bastante sorprendida, pero el obrero ni se da cuenta.
  6. On the corner a young man contributes to the air pollution, not with smoke but rather with loud music. It’s possible that he’s looking for a station that plays softer music, but since his radio is so small, it probably doesn’t get many stations.
    • En la esquina un joven contribuye a la contaminación del aire, no con humo sino con música fuerte. Es posible que él busque una estación de música más suave, pero ya que su radio es tan chiquita, no es probable que reciba muchas estaciones.

Top 2000 English Words: Hear, Improve, Join

Que trata de las 2000 palabras más usadas en inglés.


La lección que veremos hoy es sobre algunas palabras comunes en inglés. Cuando se estudia un idioma extranjero, el vocabulario es esencial. Para la lección de hoy elegí tres verbos (y algunas construcciones verbales con los verbos ‘hear‘ y ‘join‘). Practicaremos con muchos ejemplos. Vamos a ampliar nuestro vocabulario con las siguientes palabras:

  • hear – oír, entender
    • hear back – tener una respuesta, tener respuesta
    • hear about – enterarse de, saber lo de, oír lo de
    • hear [somebody] out – escuchar lo que tenga que decir
    • hear of [something] – enterarse de, saber de
    • hear [something] from [somebody] – enterarse por, saber por
    • hear talk of [something] – oír rumores de
    • hear nothing – no saber nada, no tener noticias, no oír nada
  • improve – mejorar
  • join – unir, juntar, unirse, reunirse, participar, inscribirse, apuntarse, ingresar
    • join in – unirse, participar
    • join forces – unir fuerzas

Escucha los siguientes ejemplos y luego leelos en voz alta:

🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴
  1. Can you hear me?
    • ¿Me oyes?
    • ¿Me escuchas?
    • ¿Puedes oírme?
  2. I always hear the birds sing in the morning.
    • Por la mañana siempre oigo el canto de los pájaros.
  3. I can’t hear you because there’s a lot of noise.
    • No te oigo porque hay mucho ruido.
  4. Did you guys hear anything?
    • ¿Oyeron ustedes algo?
  5. She can no longer hear well and is becoming deaf.
    • Ella ya no puede oír bien y se esta quedando sorda.
  6. Did you hear about the earthquake in Japan?
    • ¿Te has enterado de lo del terremoto en Japón?
  7. I left him a voicemail inviting him to the party and I’m waiting to hear back.
    • Le dejé un correo de voz invitándolo a la fiesta y todavía estoy esperando tener una respuesta.
  8. Haven’t you heard?
    • ¿No te has enterado?
  9. Have you heard the news?
    • ¿Has oído la noticia?
  10. Have you heard the latest?
    • ¿Estás al tanto?
    • ¿Estás al corriente?
  11. I bet you haven’t heard about the results.
    1. ¿A que no te has enterado de los resultados?
  12. Yes, I’ve just heard the news.
    • Sí, acabo de oír la noticia.
  13. Yes, I heard it on the radio.
    • Sí, lo he oído en la radio.
  14. I’ve heard that he’s into smuggling.
    • He oído que se dedica al contrabando.
  15. I hear you, but I don’t agree.
    • Te entiendo pero no estoy de acuerdo.
  16. He heard a crash in the kitchen and went to see what had happened.
    • Oyó un estruendo en la cocina y fue a ver qué había sucedido.
  17. They say they’re still married, but we have heard talk of a secret divorce.
    • Ellos dicen que siguen casados, pero oímos rumores de un divorcio secreto.
  18. Since Mark moved to London, I have heard nothing from him.
    • No sé nada de Marcos desde que se mudó a Londres.
  19. I heard from your mother that you’re getting married next year.
    • Supe por tu madre que te casas el año que viene.
  20. I won’t believe his excuse, but I’ll hear him out.
    • No creeré en sus excusas, pero escucharé lo que tenga que decir.
  21. If I hear of any jobs opening up I will let you know.
    • Si me entero de algún puesto vacante, te aviso.
  22. We worked hard to improve this website.
    • Trabajamos muy duro para mejorar este sitio web.
  23. If you continue to study hard, your knowledge of English will improve.
    • Si continúas estudiando arduamente, tus conocimientos de inglés mejorarán.
  24. He tried to improve his technique through constant practice.
    • Intentó mejorar su técnica a base de practicar constantemente.
  25. I am striving to improve my Spanish.
    • Me esfuerzo por mejorar mi español.
  26. I hope my Italian will improve.
    • Ojalá que mi italiano mejore.
  27. Put glue on each half, and join the pieces together.
    • Pon pegamento en cada mitad y une las piezas.
  28. Maria and John joined the group.
    • María y Juan se unieron al grupo.
  29. Don’t join the cables or they will spark.
    • No juntes los cables que dará chispazo.
  30. The last one to join the band was Fernando, the bass guitarist.
    • El último en unirse a la banda fue Fernando, que es el bajista.
  31. I’m sorry I couldn’t join you guys last night.
    • Siento mucho no haber podido reunirme con ustedes/vosotros anoche.
  32. Can I join you?
    • ¿Me puedo unir?
    • ¿Hay lugar para uno más?
    • ¿Puedo unirme a vosotros? (en una fiesta o en un paseo)
  33. Care to join me for breakfast?
    • ¿Te apetece sentarte a desayunar conmigo?
    • ¿Quieres acompañarme?
    • ¿Por qué no te sientas y desayunas conmigo?
  34. We should ask the other students to join in our activities.
    • Deberíamos pedirle a los demás estudiantes que se unan a nuestras actividades.
  35. Don’t worry if the discussion has already begun, you may still join in whenever you wish.
    • No te preocupes si la discusión ya comenzó, puedes participar cuando quieras.
  36. All the countries of the world need to join forces to combat global warming.
    • Todos los países del mundo deben unir fuerzas para combatir el calentamiento global.
  37. Join the club! (se usa como una expresión que sugiere como que me sucede algo y te digo “join the club” porque también te sucedió a ti (la traducción literal sería “únete al club”)
    • Ya somos dos. (That makes two of us.)
    • Bienvenido al club. (Welcome to the club.)
    • Estamos en el mismo barco. (We’re in the same boat.)
  38. Join the revolution!
    • ¡Únete a la Revolución!
  39. Join the conversation!
    • ¡Únete a la conversación!
  40. If you can’t beat them, join them.
    • Si no puedes con tu enemigo, únete a él.
    • Si no puedes con el enemigo únetele.
  41. As soon as I’m out of my first meeting, I’ll join you.
    • Me uniré a vosotros tan pronto como termine mi primera reunión.
  42. He told me I was too old to join their club
    • Me dijo que era demasiado viejo para unirme a su club.
  43. I’d like to join your gym.
    • Me gustaría apuntarme a tu gimnasio.
    • Me gustaria inscribirme en tu gimnasio.
  44. I would like to invite you to join.
    • Quisiera invitarte a unirte.
    • Quisiera invitarlos a unirse.
  45. I would like to invite you formally to join the student activities committee.
    • Quisiera invitarte de manera formal a unirte al comité de actividades estudiantiles.
  46. You need to pass a medical exam to join the army.
    • Para ingresar en el Ejército deberás pasar un examen médico.

Lección 28: Story of a Brief Summer Job☀🌞☀🌞

Que trata de una historia de un breve trabajo de verano.

Os traigo un ejercicio de comprensión auditiva. A continuación encontrarás un texto en inglés con su traducción al español. 🌴🌴🌴🌴

Escucha el siguiente texto y luego léelo en voz alta:

🌞☀🌞☀

Story of a Brief Summer Job

Last summer my brother Rolando and I decided that instead of going out to look for a job, we were going to help our parents with some household projects. We started in the house with mom. “Lisa and Roland”, mom said, “we are going to clean this house from floor to ceiling. It’s been a long time since I’ve completely cleaned the house, and now with four extra hands, I think I can really do it.” “First, I want you guys to take out all of the furniture in the living room and put it in the dining room.” While we carried the furniture to the dining room, she cleaned the windows and sang happily. When my brother and I finished, we wanted to rest for a few minutes, but mom had other plans. “Let’s go, kids! How can you be tired? There is still a lot to do. Bring the vacuum cleaner and vacuum the living room. Rolando, don’t forget to lift the carpet. Then, you guys need to dust the furniture; after, return it to its place in the living room. After that , I want to move to the bedrooms.” “Mom, this is too much. “We are people, not robots.” “Not at all”, she responded with a smile. “Don’t be silly, Lisa. It’s only a matter of a few hours. Rolando, come with me to the kitchen; I need your help for a moment.” While they were in the kitchen, I went to my bedroom and returned to the living room with my radio. I knew that there was only one solution. I picked a rock music station and I played it at a frighteningly loud volume. Then, I began to dust like a crazy person. In a few minutes, Rolando came out of the kitchen. “Lisa, mom says to turn off the radio. She doesn’t like those songs.” “Rolando, please tell her that I can’t work without music.” “Besides, I smiled innocently, it’s only a matter of a few hours.” Rolando returned to the kitchen and in two minutes came out again. “Lisa, mom suggests we look for dad. It’s possible he has a few chores…” Rolando and I looked at each other in silence for a few seconds. Then, grabbing the radio, I told him, “Let’s go, and don’t worry, Rolando. Dad probably doesn’t need too much help.”

La traducción al español en caso de que la necesites:

Historia de un breve trabajo de verano

El verano pasado mi hermano Rolando y yo decidimos que en vez de salir a buscar empleo, íbamos a ayudar a nuestros padres con algunos proyectos familiares. Empezamos en casa con mamá. –Lisa y Rolando –mamá nos dijo– vamos a limpiar esta casa de suelo a techo. Hace mucho tiempo que no la limpio por completo y ahora con cuatro manos extra creo que lo puedo hacer de verdad. Primero, quiero que ustedes saquen todos los muebles de la sala y que los pongan en el comedor. Mientras nosotros cargábamos los muebles, ella lavaba las ventanas y cantaba felizmente. Cuando mi hermano y yo terminamos, queríamos descansar unos minutos, pero mamá tenía otras ideas. –¡Vamos, hijos! ¿Cómo pueden estar cansados? Todavía hay mucho que hacer. Traigan la aspiradora y pásenla por la sala. Rolando no olvides levantar la alfombra. Luego, es necesario que sacudan los muebles; después, devuélvanlos a su lugar en la sala. Después, quiero pasar a las alcobas. –Mamá, esto es demasiado. Somos personas, no autómatas. –¡Qué va! –ella me respondió con una sonrisa–. No seas tonta, Lisa. Es cosa de unas cuantas horas. Rolando, ven conmigo a la cocina; necesito tu ayuda un momento. Mientras ellos dos estaban en la cocina, yo fui a mi alcoba y volví a la sala con mi radio. Ya sabia que habia una sola solución. Escogí una estación de música rock y la puse a un volumen espantoso. Luego, empece a sacudir como una loca. En pocos minutos, Rolando salió de la cocina. –Lisa, mama dice que apagues la radio. No le gustan esas canciones. –Rolando, por favor, dile a mamá que no puedo trabajar sin música. Ademas –le sonrei inocentemente–, es cosa de solo unas cuantas horas. Rolando regreso a la cocina y en dos minutos salió otra vez. –Lisa, mama sugiere que busquemos a papá. Es posible que el tenga algunas tareas. Rolando y yo nos miramos en silencio unos segundos. Luego, agarrando la radio, le dije a mi hermano: –Vamos, y yo te preocupes, Rolando. Es probable que papá no necesite mucha ayuda tampoco.

Top 2000 English Words: Call, Develop, Explain, Fail, Grow

Que trata de las 2000 palabras más usadas en inglés 💯


La lección que veremos hoy es sobre algunas palabras comunes en inglés. Cuando se estudia un idioma extranjero, el vocabulario es esencial. En esta serie de lecciones echaremos un vistazo a las 2000 palabras más usadas. En cada parte de esta serie, elegiré algunas de ellas y trataré de ponerte varias oraciones empleándolas para que puedas entender cómo se suelen usar. Hoy elegí cinco verbos esenciales (y cuatro verbos frasales). Practicaremos con muchos ejemplos. Vamos a ampliar nuestro vocabulario con las siguientes palabras:

  • call – llamar 📞
  • develop – desarrollar
  • explain – explicar
  • fail – fracasar, no poder, suspender, reprobar, fallar
  • grow – crecer, cultivar, madurar, hacer crecer, dejar crecer
    • grow up – crecer, madurar
    • grow rich – hacerse rico 💰
    • grow apart – alejarse
    • grow out – pasársele a, dejar crecer (el pelo)
Gracias por venir. 🌴🌴🌴🌴

Escucha los siguientes ejemplos y luego léelos en voz alta:

  1. I’ll call you tomorrow.
    • Te llamaré mañana.
    • Te llamo mañana.
  2. Sorry, I’m busy right now. Can I call you back later?
    • Lo siento, estoy ocupado en este momento. ¿Te puedo llamar más tarde?
  3. I’m glad you called me.
    • Me alegro de que me hayas llamado.
  4. The teacher helped students develop their creative writing skills.
    • El profesor ayudó a los alumnos a desarrollar sus propias habilidades creativas de escritura.
  5. China continues to develop rapidly.
    • China continúa desarrollándose rápidamente.
  6. The children need to develop their thinking ability.
    • Los niños necesitan desarrollar la capacidad de pensar.
  7. She developed a new method for teaching foreign languages.
    • Desarrolló un nuevo método para enseñar idiomas.
  8. Just give me a minute and I’ll explain it to you.
    • Sólo dame un minuto y te lo explicaré.
  9. Can you explain to us what led to your decision?
    • ¿Nos puede explicar qué lo llevó a tomar esa decisión?
  10. Paola was explaining the best way to make an omelette.
    • Paola estaba explicando la mejor forma de hacer una tortilla.
  11. I’ve tried to explain Einstein’s Theory of Relativity to her many times, but she still doesn’t understand it.
    • Intenté explicarle la teoría de la relatividad de Einstein muchas veces, pero todavía no la entiende.
  12. Why did you take my car without asking? Explain yourself!
    • ¿Por qué te has llevado mi coche sin preguntar? ¡Explícate!
  13. The plan failed because they ran out of money.
    • El plan fracasó porque se quedaron sin dinero.
  14. They failed to deliver the package on time.
    • No pudieron entregar el paquete a tiempo.
  15. I failed math again.
    • Suspendí matemáticas de nuevo.
  16. If you keep missing my classes you’re going to fail chemistry.
    • Si sigues faltando a mis clases, vas a reprobar Química.
  17. I’m afraid of failing the exam.
    • Tengo miedo de suspender el examen.
  18. His strength was failing after running for ten kilometres.
    • Después de haber corrido diez kilómetros, su fuerza le estaba fallando.
  19. The machine failed around four pm.
    • La máquina falló alrededor de las cuatro de la tarde.
  20. Our company has grown rapidly this year.
    • Nuestra empresa ha crecido rápidamente este año.
  21. They grow a lot of wheat in this region.
    • Cultivan mucho trigo en esta región.
  22. He’s growing a beard.
    • Se está dejando crecer la barba.
  23. Not many trees can grow in the desert.
    • No hay muchos árboles que puedan crecer en el desierto.
  24. I hope this experience will help him to grow.
    • Espero que esta experiencia lo ayude a madurar.
  25. Social networking can help you to grow your business.
    • Las redes sociales pueden ayudarte a hacer crecer tu negocio.
  26. Grow up!
    • ¡Madura! o ¡Madura de una vez!
    • ¡A ver si maduras (de una vez)!
  27. The managers grew rich while the workers suffered.
    • Los gerentes se hacían ricos mientras los trabajadores sufrían.
  28. We were best friends in high school, but we have since grown apart.
    • Éramos muy amigos en la secundaria, pero desde entonces nos alejamos.
  29. Last year I cut my hair very short, but now I am letting it grow out.
    • El año pasado, me corté el pelo muy corto, pero ahora me lo estoy dejando crecer.
  30. Patrick grew out of the habit of sucking his thumb.
    • A Patrick se le pasó el hábito de chuparse el dedo.
  31. I grew up in a village in Southern Italy.
    • Crecí en un pueblo en el sur de Italia.