Lección 28: Story of a Brief Summer Job☀🌞☀🌞

Que trata de una historia de un breve trabajo de verano.

Os traigo un ejercicio de comprensión auditiva. A continuación encontrarás un texto en inglés con su traducción al español. 🌴🌴🌴🌴

Escucha el siguiente texto y luego léelo en voz alta:

🌞☀🌞☀

Story of a Brief Summer Job

Last summer my brother Rolando and I decided that instead of going out to look for a job, we were going to help our parents with some household projects. We started in the house with mom. “Lisa and Roland”, mom said, “we are going to clean this house from floor to ceiling. It’s been a long time since I’ve completely cleaned the house, and now with four extra hands, I think I can really do it.” “First, I want you guys to take out all of the furniture in the living room and put it in the dining room.” While we carried the furniture to the dining room, she cleaned the windows and sang happily. When my brother and I finished, we wanted to rest for a few minutes, but mom had other plans. “Let’s go, kids! How can you be tired? There is still a lot to do. Bring the vacuum cleaner and vacuum the living room. Rolando, don’t forget to lift the carpet. Then, you guys need to dust the furniture; after, return it to its place in the living room. After that , I want to move to the bedrooms.” “Mom, this is too much. “We are people, not robots.” “Not at all”, she responded with a smile. “Don’t be silly, Lisa. It’s only a matter of a few hours. Rolando, come with me to the kitchen; I need your help for a moment.” While they were in the kitchen, I went to my bedroom and returned to the living room with my radio. I knew that there was only one solution. I picked a rock music station and I played it at a frighteningly loud volume. Then, I began to dust like a crazy person. In a few minutes, Rolando came out of the kitchen. “Lisa, mom says to turn off the radio. She doesn’t like those songs.” “Rolando, please tell her that I can’t work without music.” “Besides, I smiled innocently, it’s only a matter of a few hours.” Rolando returned to the kitchen and in two minutes came out again. “Lisa, mom suggests we look for dad. It’s possible he has a few chores…” Rolando and I looked at each other in silence for a few seconds. Then, grabbing the radio, I told him, “Let’s go, and don’t worry, Rolando. Dad probably doesn’t need too much help.”

La traducción al español en caso de que la necesites:

Historia de un breve trabajo de verano

El verano pasado mi hermano Rolando y yo decidimos que en vez de salir a buscar empleo, íbamos a ayudar a nuestros padres con algunos proyectos familiares. Empezamos en casa con mamá. –Lisa y Rolando –mamá nos dijo– vamos a limpiar esta casa de suelo a techo. Hace mucho tiempo que no la limpio por completo y ahora con cuatro manos extra creo que lo puedo hacer de verdad. Primero, quiero que ustedes saquen todos los muebles de la sala y que los pongan en el comedor. Mientras nosotros cargábamos los muebles, ella lavaba las ventanas y cantaba felizmente. Cuando mi hermano y yo terminamos, queríamos descansar unos minutos, pero mamá tenía otras ideas. –¡Vamos, hijos! ¿Cómo pueden estar cansados? Todavía hay mucho que hacer. Traigan la aspiradora y pásenla por la sala. Rolando no olvides levantar la alfombra. Luego, es necesario que sacudan los muebles; después, devuélvanlos a su lugar en la sala. Después, quiero pasar a las alcobas. –Mamá, esto es demasiado. Somos personas, no autómatas. –¡Qué va! –ella me respondió con una sonrisa–. No seas tonta, Lisa. Es cosa de unas cuantas horas. Rolando, ven conmigo a la cocina; necesito tu ayuda un momento. Mientras ellos dos estaban en la cocina, yo fui a mi alcoba y volví a la sala con mi radio. Ya sabia que habia una sola solución. Escogí una estación de música rock y la puse a un volumen espantoso. Luego, empece a sacudir como una loca. En pocos minutos, Rolando salió de la cocina. –Lisa, mama dice que apagues la radio. No le gustan esas canciones. –Rolando, por favor, dile a mamá que no puedo trabajar sin música. Ademas –le sonrei inocentemente–, es cosa de solo unas cuantas horas. Rolando regreso a la cocina y en dos minutos salió otra vez. –Lisa, mama sugiere que busquemos a papá. Es posible que el tenga algunas tareas. Rolando y yo nos miramos en silencio unos segundos. Luego, agarrando la radio, le dije a mi hermano: –Vamos, y yo te preocupes, Rolando. Es probable que papá no necesite mucha ayuda tampoco.

Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *